首页

处女的愤怒

关灯 护眼    字体:

上一章 章节列表 下一章



——————布歇《浴后的狄安娜》

华美却颓废的法国洛可可艺术所追求的正是画中这般可爱的女性,如果说得再确切一些的话,是画中这般可爱的女性身体,也就是所谓的“La Petite”(娇小可爱的女性)。

娇小的头部,如婴孩般红润丰盈的脸颊,光滑细腻叫人爱不释手的雪白肌肤,毫无肌肉感和骨骼感的圆润柔美的肢体,一切都生得玲珑娇美,仿佛可以捧在手心细心呵护。这一审美情趣不但完全符合男性的喜好,也深受女性的推崇。正因为女性们都期望自己的外表能与上述条件一致,所以当时的肖像画(当然是穿着衣服的)净是“La Petite”风格的。而神话题材的画,作为画家们尽情画裸女的借口,在那个时代更是明目张胆地充斥着各种“La Petite”式的裸体。

洛可可的代表画家布歇笔下的这幅作品,画面尺寸本身就很迷你,像是从远处通过望远镜偷窥女神的裸体一般,非常富有心机地设计了双重的情色圈套。

近一个世纪后,常在卢浮宫博物馆勤奋临摹名作的印象派画家雷诺阿(Renoir)在看到这幅画时体会到了“初恋”的心跳,故而对此赞不绝口:“世界上最了解女性肉体的人就是布歇!”

不可思议。既然如此迷恋这幅画作,那为何雷诺阿笔下的裸体—与布歇的天差地别—经常是大块头的女性而且还满身赘肉呢?

让我们暂时把这个谜团放在一边,本作品《浴后的狄安娜》的女主角是月之女神狄安娜(希腊名阿尔忒弥斯)。法语发音是黛安奴,很容易让人联想到16世纪法王亨利二世(Henri II de France)的情妇黛安奴·德·波迪耶(Diane de Poitiers)。虽然年长国王20岁却终生宠冠后宫的黛安奴·德·波迪耶的家纹正好是新月。月之女神的芳名在英语中读作“戴安娜”,这又让我们想起了十几年前死于神秘交通事故,令全世界落泪的英国前王妃。这个名字可谓是美人的代名词啊!

嗯?美人的代名词应该是维纳斯才对吧?的确如此。然而世上应该没有几个父母愿意把淫荡的爱欲女神维纳斯的名字安在亲生骨肉的头上吧。从这个角度来看,作为“纯洁”化身的狄安娜的名字的确可以安心使用。由此可见,相对于维纳斯的成熟美,狄安娜在人们心中代表着清纯美。

狄安娜的父亲是宙斯。业已劣迹斑斑的宙斯大仙这次悄悄地搞大了女神勒托[9]的肚子,但不巧还是被正房太太赫拉发现了。小三勒托被赫拉追得四处躲藏,最后好不容易在爱琴海的提洛岛上生下了一对双胞胎。狄安娜先一步出生,这个小婴儿丝毫没有“哇哇”哭喊的意思,出生几秒钟后就担负起产婆的工作,帮助母亲分娩,实在是厉害得一塌糊涂。狄安娜接生出来的弟弟就是日后的太阳神阿波罗。而后,勒托把这对拥有稀世美貌的双生姐弟作为礼物,送到了宙斯身边。

终于,狄安娜成为野兽的守护神、狩猎之神(这两个职务似乎是相互矛盾的)及月之女神。 她固守纯洁之身,不靠近异性,并且要求追随她的宁芙们也保持处女之身。以狄安娜为题材的绘画作品以狩猎后狄安娜与众多宁芙一起在山泉中沐浴的场面为多。同样是裸体,但与维纳斯相比,狄安娜更多地表现出了处女的青涩感。

布歇这幅作品中的狄安娜无法让人感受到作为女神的神圣感。整幅画充满了世俗的气息,更像是同时代的宫廷女子脱掉衣裙后摆出的优雅而不失奔放的姿势。让人忍不住想要伸手触摸温热的肉体,鲜活柔软的真实裸体。画家也不能就此止步,必须要在周围画上一系列神话的小道具才不算违规。

—森林深处,某个被树丛环绕的斜坡上铺陈着色泽艳丽的蓝布,狄安娜在此小憩。装饰在额头上的青白色新月是月之女神的象征物,由此我们得知画中侧脸的女性就是狄安娜。虽然额头到鼻子呈一条直线是希腊人的典型特征,但她抹着腮红的丰盈苹果肌和樱桃小口凸显出洛可可的娇美之风。

由于画布尺寸的关系,本作品中陪伴在狄安娜身边的宁芙只有一人。脚边有泉水涌出,狄安娜的右脚脚趾已经浸入清澈的泉水中。画面右下角,野兔、鸟等猎物与弓箭一起随意摆放着,在左下角能看到插满红色羽箭的箭筒。猎犬正在喝水。艳阳高照,阳光让狄安娜的裸体显得光华耀眼。她毫无羞涩感,与其说是因为身在无人之处所以能安心休息,还不如说是未经人事的女子缺少防备吧。

正因为我们看的是画,所以欣赏女神的沐浴场面是一件赏心悦目之事,但如果你身在现场,请绝对不要拿起望远镜偷窥。因为这位处女神拥有与文静外表不符的激烈个性,任何惹怒她的人,都会遭受异常残忍的报复。无论你是谁,如果听说了底比斯王子阿克特翁的下场,相信你一定会吓得心惊肉跳。



弗朗索瓦·布歇



《浴后的狄安娜》

1742年,油画,57cm×73cm卢浮宫博物馆藏(法国)



阿克特翁王子与同伴一起出门打猎。中途休息时,阿克特翁离开队伍独自一人在附近散步。他无意间发现了一个洞穴,毫无防备地走了进去。然而洞中正是女神狄安娜的沐浴之所,青年明明没有歹念,但面对眼前生香活色的裸体美人们,他的脚就再也迈不动了。另一边,宁芙们发现有人擅闯禁地,一下子陷入慌乱之中,她们发出尖叫,用自己的身体作为遮挡物护住了狄安娜。洞中完全是炸开了锅的状态。

狄安娜狠狠瞪着这个不知好歹的闯入者:“你大可以到处去说看到了我的裸体,如果你还能开口的话!” 说完她便将泉水泼到了阿克特翁脸上。

刹那间,阿克特翁变成了一头公鹿,再也无法发出人的声音。而且,阿克特翁原本应该是一位富有勇气的年轻人,但在变成鹿之后,性格也被这种胆小怯懦的动物同化(这也很可怕),一心只想着逃跑。最倒霉的是,他被自己的猎犬发现,紧追不舍,在精疲力竭又身负重伤的情况下跌倒,旋即被撕咬、啃噬。狩猎的队伍因为获得了大猎物而欣喜万分,可怜的王子在同伴们“阿克特翁跑到哪里去了?”的疑问声中,痛苦地死去了。

真是太不公平了。不仅是阿克特翁本人,就连旁人也忍不住要对此提出抗议:“他到底做了什么十恶不赦的事,才要落得如此下场!”阿克特翁撞见女神的沐浴场面纯属偶然,就算凡夫俗子擅自踏入神圣的禁地应当承担罪责,但这样的惩罚也未免过重了。王子并没有像真正的偷窥狂一样流着口水死盯女神的裸体看,这次事件的严重程度仅相当于在温泉旅馆不小心掀起了女浴室的门帘而已。仅仅因为这样的乌龙事件就被记恨,甚至遭到虐杀,实在是冤。而且阿克特翁在还没搞清楚情况时就变成了鹿,连道歉的机会也没有。

不过对于狄安娜而言,自己圣洁的身体被一介凡人而且是个臭男人窥探,即便只是一瞬也已遭受了莫大的侮辱。如果不把这个男人碎尸万段实在难解心头之恨。在这件事情上,人类有人类的委屈,神有神的坚持。

虽然这么说,但如果阿克特翁撞见的女神是维纳斯的话,结局会是怎样?也许只有狄安娜才会愤怒到这个程度吧。与年幼的孩子反而特别残忍一样,缺乏人生经验、有洁癖的处女不懂得宽容。

很有意

上一章 章节列表 下一章